Омсква
Уважаемые, растолкуйте, пожалуйста.

Почему "Rīgas daļa", "Daugavas puse", но при этом всё равно Рига балзамс? Почемуу?


И сразу, чтобы далеко не ходить: есть ли государственная признанная организация, в которой можно официально засвидетельствовать свой уровень знания латышского (от А1 до С2), но чтобы это не было экзаменом на гражданство?
Примерно как японцы свой Норёку Сикэн just for statistics&fun организуют.

Если что, я могу пойти и сдать тот экзамен, который "на гражданство", не вопрос. Просто не будет ли потом ко мне претензий, что, мол, на гражданство уровень языка сдала, а гражданство не получаю.
Для справки: ватникъ, живу в РФ, в Ригу езжу по любви, просто хочу иметь честное комсомольское свидетельство о знании латышского.

@темы: как попасть?, образование и курсы, интернет- сайты, ссылки, помогите/посоветуйте

Комментарии
15.03.2015 в 15:08

но при этом всё равно Рига балзамс? Почемуу? :facepalm:

откуда вы это взяли?! Rīgas balzams!

вот вам этикетка, которая гласит - Riga Black Balsam a.k.a. Rīgas melnais balzams


15.03.2015 в 15:24

persona mechanica
бумажный порез,
Была такая комиссия по знанию гос. языка, куда нужно было обращаться негражданам, чтобы сдать экзамен и получить удостоверение. Сама когда-то такой экзамен сдавала, но это было 10 лет назад, и фиг знает, что поменялось, а что нет. Называлась контора Valsts valodas prasmes komisija, или как-то так.
15.03.2015 в 17:01

Мамки тепеpь оpков pожают, pазжижают кpовь. Тьфу.(с) Дневник одного орка
Почему "Rīgas daļa", "Daugavas puse", но при этом всё равно Рига балзамс? Почемуу?

Rīgas balzams.
Просто наверху отдельно надпись Rīga, а внизу отдельно balzams. Посередине - то самое вместе, Rīgas balzams.
15.03.2015 в 18:04

Омсква
Ортега, вот! Теперь понятно.

D.iet.rich, Dana Eilian, спасибо большое!
15.03.2015 в 18:06

Омсква
Suavemente, читала этикетку сверху вниз, а нужно было слева направо. Теперь понятно, благодарю.
15.03.2015 в 18:08

бумажный порез, у меня дома где-то стоит старая бутылка, ещё советских времён, так там нет ещё надписи на английском и всё понятнее :-D

а вооюще, я считаю, дизайн этикетки ужасный, так действительно можно запутаться, в каком порядке читать..!
15.03.2015 в 18:10

Омсква
Suavemente, киньте фото бутылки в у-мыл, будьте добры. Это ж пур-пур-пур.
15.03.2015 в 18:14

бумажный порез, фотка не моя, в интернете нашла, но вот так он выглядел раньше:


21.03.2015 в 15:53

Интеллектуальная элита. | Солнца лучик!
Интересно, кстати, в какой момент в слове «balzams» в официально зарегистрированном названии изделия пропал макрон? :)
21.03.2015 в 15:57

Bats
Достань гранату, Balzams - англоязычный вариант написания, только и всего.
21.03.2015 в 16:08

Интеллектуальная элита. | Солнца лучик!
Dana Eilian, англоязычный вариант написания — «balsam», что и видно на этикетке.
21.03.2015 в 17:14

Bats
Достань гранату, о, кстати да. Спасибо.
21.03.2015 в 22:42

Омсква
Вообще, конечно, с макроном прикольнее.

Новый дизайн и наряднее, и все бы хорошо, если бы не эта запутавшая последовательность чтения. Но я даже купленный перелила бы в старую тару. Хочется бонусную полосочку над а))
22.03.2015 в 00:07

Гарумзиме над А - советская ошибка, в латышском слове нет гарумзиме. Вот картинка ещё более старой этикетки.

22.03.2015 в 01:02

Интеллектуальная элита. | Солнца лучик!
Suavemente, ух ты, спасибо за информацию!
22.03.2015 в 10:34

Омсква
Класс
22.03.2015 в 10:34

Омсква
Класс